Lagerlöf-sensur skaper reaksjoner i Sverige
LITTERATUR: Expressens kultursjef Victor Malm mener det er helt feil av norske Verbum å trekke klassikeren «Kristuslegender» etter anklager om rasisme. – En utgiver burde vite bedre, sier han.
STERKT UENIG: Victor Malm, kultursjef i svenske Expressen, reagerer på at Selma Lagerlöfs «Kristuslegender» trekkes tilbake av forlaget Verbum. – Jeg blir matt og irritert, sier han.
Vårt Land
– Dersom man ikke er klar over at tidligere tiders litteratur inneholder andre forestillinger og oppfatninger enn vi har i dag, skal man kanskje ikke gi ut klassikere, sier Victor Malm, kultursjef i den svenske avisen Expressen.
Malm blir tydelig brydd når han hører at forlaget Verbum trekker tilbake restopplaget av den norske oversettelsen av Selma Lagerlöfs Kristuslegender, sist utgitt i 2013. Det skjer etter anklager om rasistisk innhold i novellen «De vise menns brønn».
– Jeg kjenner jeg blir matt og irritert. En utgiver burde vite bedre. Verken lesere eller forleggere bør bli overrasket over at man i forrige århundre hadde rasistiske syn, sier Malm.