Kultur

Kan forlaget børste støvet av en gammel pressemelding?

NOBELPRIS: I minst syv år har Samlaget ruget på pressemeldingen som forteller at Jon Fosse er Nobelpris-vinner. Får forlaget bruk for den i år? Muligheten har i hvert fall ikke blitt mindre, ifølge forlagssjefen.

– Det er et privilegium at det hvert år til disse tider har seg sånn at Jon Fosse kommer på tale. Det er enormt inspirerende for oss som jobber i forlaget å vite at Fosse er helt der oppe. Det har blitt et lite ritual hver høst, at telefonene strømmer på og interessen er stor. Vi synes det bare skulle mangle, så god er Fosse.

– Men det er klart det er veldig stas.

Slik beskriver Håkon Kolmannskog, forlagssjefen i Samlaget, opplevelsen av at det hver høst på denne tiden er en viss sjanse for at dramatiker og romanforfatter Jon Fosse tildeles Nobelprisen i litteratur.

– Så ja, pressemeldingen ligger klar i år også, sier forlagssjefen, som ikke vil kommentere innholdet.

Rigger seg til

Jon Fosse har i mange år vært en het kandidat til å vinne prisen. Allerede i 2013 anså bookmakerne vestlendingens sjanse som stor, og på lista over forfatterne spillselskapene gir deg lavest utbetaling på om vinner, har han vært oppført siden.

I 2017 kunne NTB melde at «Samlaget har også i år pressemeldingen klar dersom Jon Fosse (58) skulle få årets nobelpris i litteratur». Nå har Fosse blitt 63 år, og Samlaget har altså fortsatt pressemeldingen klar. Torsdag 6. oktober deles årets pris ut.

– Hvert år i forkant av offentliggjøringen opplever vi pågang fra presse i inn- og utland, forteller Samlagets kommunikasjonssjef Karin Helgøy.

Hun trekker frem den svært gode mottakelsen av Septologien og at Fosse har vært nominert til flere høythengende internasjonale priser de siste årene.

Det har blitt et lite rituale hver høst, at telefonene strømmer på og interessen er stor

—  Håkon Kolmannskog, forlagssjef i Samlaget

– For å være best mulig forberedt har vi de siste årene hatt en pressemelding klar. Noen nyhetsbyråer og annen presse har i enkelttilfeller fått denne tilsendt på forhånd i personlig fortrolighet, da de har ønsket å ha noe liggende klart.

Vårt Land kjenner til at en slik pressemelding har blitt sendt ut til journalister, og at den inkluderer sitat fra Jon Fosse om hvordan det er å vinne prisen. Men foreløpig har altså ikke pressen fått bruk for sitatene.

– Er det ikke litt spesielt å komme med en forhåndsuttalelse om å vinne prisen før man har vunnet?

Premisset i dette spørsmålet er litt feil. Det er ikke snakk om en «forhåndsuttalelse», men en pressemelding til bruk hvis han skulle være så heldig å få prisen. Jeg tror vi, i likhet med forlag internasjonalt som har forfattere som blir snakket om i Nobel-sammenheng, gjør en forhåndsjobb hvis pågangen tilsier det, forteller Helgøy.

.

Får mediene bruk for pressemeldingen?

Margunn Vikingstad er oversetter og kritiker. Hun guide på en litterær vandring da Utenriksdepartementet (UD) betalte for et lukket internasjonalt Fosse-seminar i august. Hun synes det er vanskelig å gjette hvem som får Nobelprisen i litteratur i år.

– Fjorårets vinner var ikke på noen som helst liste, og det var kanskje et svar på den kritikken komiteen har fått om å sentrere seg rundt det europeiske. Det er for så vidt ikke så lenge siden en kvinne vant, men de er fortsatt i stor mindretall. Så det hadde vært fint om det ble en kvinne. Annie Ernaux har fått et stort gjennombrudd i det engelske markedet, også har vi jo Anne Carson, Hélène Cixous og Maryse Condé. Marilynne Robinson er nok en ganske sterk kandidat.

– Pressemeldingen om at Fosse får prisen er klar. Tror du mediene får bruk for den i år?

– Det hadde vært flott for Samlaget. Men jeg er nå litt realistisk, og han konkurrerer med veldig mange sterke. Septologien er fantastisk, men en nobelpris-kandidat … jeg vet ikke. Det hadde vært en gledelig overraskelse.

– Tror du et tilstelning som Fosse-seminaret er noe som kan styrke en forfatters Nobel-sjanser?

– Ikke i møte med en sånn pris. Dette er sånn som både UD og NORLA driver med. Jeg opplevde det som at det var en måte å holde kontaktene ved like på, og sikre kvalitet i alle ledd når han blir oversatt. Det er nok helt andre krefter som rår i nobelsammenheng, mener Vikingstad.

---

Nobelprisen i litteratur

  • En av de fem nobelprisene som deles ut av Nobelstiftelsen.
  • De 14 medlemmene i Svenska Akademien bestemmer hvem som får prisen.
  • Ble delt ut første gang i 1901
  • Tanzanianske Abdulrazak Gurnah fikk prisen i fjor.

---

Medvind

Hos Samlaget rigger de seg uansett til med pressemelding og nedkjølt champagne.

– Blir dere lei av en avlyst fest hvert år?

– Nei, nei, nei. Det er ikke sånn jeg ser på det. Tvert imot blir jeg bare fylt av glede og energi. Å komme på tale til Nobelprisen i litteratur er bare stort. Det er en sannsynlighet for at det kommer til å skje en gang, men man gjør en tabbe hvis man hvert år går og innbiller seg at «nå skjer det», sier Håkon Kolmannskog.

Akkurat i år tror han likevel Fosses sjanse er enda litt større enn tidligere.

– Muligheten har i hvert fall ikke blitt mindre med nominasjon til International Booker Prize og National Book Award. Den jobben Winje Agency gjør for at han blir oversatt til stadig nye språk, er også viktig. Septologien er solgt til over 20 land. Vinden blåser i hans vei.

Vårt Land har vært i kontakt med Jon Fosse, som ikke vil kommentere sjansene for å få Nobelprisen.


Les mer om mer disse temaene:

Elias Bakken Johansen

Elias Bakken Johansen

Vårt Land anbefaler

Annonse
Annonse

Les dagens papirutgave

e-avisen

Mer fra: Kultur