De nye gudsordene

Forfatterne som har vært med på å forme vårt nye bibelspråk, gløder av begeistring.

I essaysamlingen Bibelsk forteller blant andre Karl Ove Knausgård om hvordan han i arbeidet med å bidra til en nytt bibelspråk har måttet lese Bibelen «som for første gang».
Publisert Sist oppdatert

Hadde noen fortalt den 17 år gamle antikristne ateisten Karl Ove Knausgård at han 20 år senere skulle være oppslukt av Bibelen, ville han sett på det som et forræderi mot seg selv.

1978-versjonen blir historie når en ny og gjennomarbeidet oversettelse av både Det nye og Det gamle testamentet lanseres i oktober. Den reviderte oversettelsen av Det nye testamentet kom allerede i 2005.

Bibelsk. Arbeidet med den nye oversettelsen har pågått over en tiårsperiode, og flere av våre ledende forfattere har som Knausgård, vært med på å forme det nye bibelspråket.

Subscribe for full access

Get instant access to all content

Powered by Labrador CMS