”GUDS RIKE ER INNE I DERE” ELLER ”IBLANT DERE”
Artikkelen "Guds rike er inne i dere eller iblant dere" var å lese i VL 22/6 2010.
I Hognestads artikkel i Vårt Land (17/6-2010) vedgår han at Luk 17,21 utgjør en meget viktig brikke i hans teologiske forståelse. Hans argument er at Jesus her sier at ”Guds rike er inne i dere”. Hans meningsmotstander, Torleif Austad, påpeker derimot at den beste oversettelsen av det greske utrykket i Luk 17,21 er at ”Guds rike er iblant dere” (VL 12 juni).
Hvordan kan så ordet best forstås ut fra sin sammenheng? Teksten i Luk 17,20-21 lyder: "Da kommer ikke på en slik måte at en kan se det med øynene. Heller ikke skal de si: Se her eller der er det. For se, Guds rike er inne i dere" eller: "iblant dere".
Jesu ytring om Guds rike i Luk 17,21 innledes med at fariseerne spør ham om når riket vil komme. Mange jøder på Jesu tid forventet at Guds rike straks ville bli åpenbart, men Jesus gjør det klart for dem at riket vil komme på en usynlig måte - de vil ikke kunne se det med øynene. Deretter sier han at Guds rike allerede er tilstede.
Bestill abonnement her
KJØP