Ordet er en bikube

Dette er litteratur som strekker seg ut av det kunstneriske og inn i det åndelige, skriver Gunnar Wærness.

FLUKT: Alle som har erfaringer med å flykte vet at eksilet gnager på den enkelte, hinsides alle strategier, skriver Gunnar Wærness om Edmond Jabès' .
Publisert Sist oppdatert

Yukels bok er den andre av sju bøker som til sammen utgjør Edmond Jabès' hovedverk Spørsmålenes bok, utgitt mellom 1963 og 1973. Verket ble påbegynt i etterkant av at Jabès – sammen med de fleste av Egypts jøder – ble tvunget i eksil under Suezkrisen i 1957. Det ble naturlig for Jabès å bosette seg i Paris, da han hadde franskspråklig utdannelse fra Kairos beste skoler, og publiserte på fransk allerede på 30-tallet. Han skrev flittig brev til andre franske poeter mens han bodde i Egypt, og hadde mange av datidens store navn i sin omgangskrets, blant andre Emmanuel Levinas, Paul Celan og Jacques Derrida, hvorav sistnevnte erklærte Jabès for å være en av de største dikterne i det 20- århundre. Det faktum at det er snart tretti år siden han gikk bort, og at han er vanskelig å oversette, har gjort ham mindre navngjeten enn han fortjener.

Den forrige delen av sjubindsverket ble utgitt på norsk så langt tilbake som i 1992, da også i Wera Sæthers gjendiktning. Så ja, både rettferdighetens og kanoniseringens kverner maler langsomt – for jeg slutter meg til Derrida: Spørsmålenes bok er av det 20. århundrets store klassikere, og det er derfor en stor og gledelig nyhet for alle lesehester at Nordsjøforlaget har tatt opp tråden igjen med Yukels bok. For Edmond Jabès var en av dem som lyktes i å finne et adekvat svar på etterkrigslitteraturens mest brennende spørsmål: hvordan skrive etter holocaust?

Jødisk visdom

Powered by Labrador CMS