«Strekene i mors gamle Bibel gjorde meg bedre kjent med henne etter hun døde»

ESSAY: Mors streker hjalp meg i min jakt på innholdsrike og livgivende bibelvers til mitt «pugge-utenat-prosjekt».

Ingeborg Mongstad-Kvammen. Bibelselskapet. Bibel.
STREKER: Da mor døde, begynte jeg å lese i hennes bibel. Det var en ny versjon av mor som viste seg, og hun forteller det med streken, skriver Inger-Margrethe Lunde i dette essayet. Bildet er et illustrasjonsfoto.
Publisert Sist oppdatert

Jeg var i bokhandelen Bok og Media i Oslo på jakt etter den siste oversettelsen av Bibelen. Min hensikt var å granske gammelt og nytt, se ting i en større sammenheng. Jeg ønsket svar på hvorfor jeg stadig trivdes med en mye eldre oversettelse, min egne konfirmantbibel.

Nysgjerrigheten hadde blitt stimulert ettersom jeg i flere år har studert den franske tenkeren og essayisten Michel de Montaigne fra 1500-tallet. Han lærte meg å lese med tålmodighet, fryktløshet og med toleranse.

I stedet for sudoku og kryssord

Subscribe for full access

Get instant access to all content

Powered by Labrador CMS