Chilensk poet ble torturert. Nå skriver han om alle ‘Pinochet-er’
– Jeg har alltid interessert meg for folk som nekter å forsone seg, sier Pedro Carmona-Alvarez som har gjendiktet debutboka til Raùl Zurita.
– Ved å insistere på at dette har skjedd, ved å besynge den lidelsen, så vrenger Zuritas poesien til å bli en lindrende praksis. Jeg tror det, at litteraturen er et sted man kan gå til for å oppleve forvandling, sier Pedro Carmona-Alvarez (bildet).
Pedersen, Terje
Chilenske Raùl Zuritas debutbok er oversatt til norsk av Pedro Carmona-Alvarez. Skjærsild er den første av tre bøker med klare allusjoner til Dantes guddommelige komedie, og kom ut seks år etter Augusto Pinochets statskupp i 1973.
Pedro Carmona-Alvarez forteller at dette traumet, som for Zurita både er nasjonalt, kollektivt og personlig, gjentar seg gjennom forfatterskapet. Rett etter kuppet ble Zurita tatt til fange og torturert.
– Jeg oppfatter verket hans som veldig insisterende, veldig gjentagende. Han er ikke primært interessert i å utvikle eller forandre seg. Mange poeter og musikerne har et credo om utvikling. Forandring er ofte DNAet til en kunstner, men Zurita er ganske monoman, sier Alvarez.
Bestill abonnement her
KJØP