Chilensk poet ble torturert. Nå skriver han om alle ‘Pino­­chet-er’

– Jeg har alltid ­interessert meg for folk som nekter å ­forsone seg, sier Pedro ­Carmona-Alvarez som har gjendiktet debutboka til Raùl Zurita.

– Ved å insistere på at dette har skjedd, ved å besynge den lidelsen, så vrenger Zuritas poesien til å bli en lindrende praksis. Jeg tror det, at ­litteraturen er et sted man kan gå til for å oppleve forvandling, sier Pedro Carmona-Alvarez (bildet).
Publisert Sist oppdatert

Chilenske Raùl Zuritas debutbok er oversatt til norsk av ­Pedro Carmona-Alvarez. Skjærsild er den første av tre bøker med klare allusjoner til Dantes guddommelige komedie, og kom ut seks år etter Augusto Pinochets statskupp i 1973.

Pedro Carmona-Alvarez forteller at dette traumet, som for Zurita både er nasjonalt, kollek­tivt og personlig, gjentar seg gjennom forfatterskapet. Rett etter kuppet ble Zurita tatt til fange og torturert.

– Jeg oppfatter verket hans som veldig insisterende, veldig gjentagende. Han er ikke primært interessert i å utvikle ­eller forandre seg. Mange poeter og musikerne har et credo om ­utvikling. Forandring er ofte DNAet til en kunstner, men ­Zurita er ganske monoman, sier Alvarez.

For å lese saken må du være abonnent

Bestill abonnement her

KJØP