– Jeg er glad for at vi ikke lenger skal «gå fortapt»
BIBELOVERSETTELSE: De har begge lidd av helvetesangst, men der Bjørn Eidsvåg hyller forslaget om å bytte ut ordet ‘fortapelsen’ i Johannes 3, 16, er forfatter Aslaug Olette Klausen usikker på om alternativet «gå til grunne» er bedre.
IKKE HELT ENIGE: Artist Bjørn Eidsvåg og forfatter Aslaug Olette Klausen ser litt ulikt på forslaget om å fjerne «fortapelsen» fra bibelverset Johannes 3,16.
Terje Pettersen (NTB) og Liv Mari Lia
«Jeg er veldig glad for at vi nå ikke lenger skal gå fortapt, det er ille nok å gå til grunne, men dog ikke fullt så ille», skriver Bjørn Eidsvåg i en tekstmelding til Vårt Land.
Artist og teolog Bjørn Eidsvåg sikter til Bibelselskapets revidering av Bibelen 2011, hvor det er nå er foreslått å forandre på Bibelens kanskje mest kjente vers: Johannes 3,16, som gjerne kalles for «Den lille bibel».
Verset lyder i dag som følger:
Bestill abonnement her
KJØP