Droppet amerikansk forfatter på omslaget

– Vi gjorde en avtale med ekteparet Waldemar om å lage en kulturelt tilpasset norsk utgave, sier forlagssjefen om den kontroversielle barneboken «Prinsesser i Bibelen».

Sergey Eliseev er kreditert som illustratør også på omslaget av den norske versjonen (til venstre) av boken om prinsesser i bibelen, men originalforfatter Carolyn Larsen er fjernet. I stedet har de norske forfatterne fått plass i banneret øverst, der inngangstittelen på boken sto i den originale 2011-utgivelsen (til høyre).
Publisert Sist oppdatert

Hermon forlags utgivelse av boken «Prinsesser i Bibelen« har måttet tåle kraftig kritikk fra flere hold. Boken beskyldes for å dyrke uheldige kjønnsstereotypier og for å lage fiksjon og eventyr av bibelhistorien.

Sist ut var lærer Kai Tore Bakke ved Høyskolen for ledelse og teologi (HLT), som blant annet mener boken er Disney-aktig og reagerer på det «kommersielle uttrykket». Med andre ord: Det hele er for amerikanisert.

LES OGSÅ: – Gjør bibelen til Disney-eventyr

Subscribe for full access

Get instant access to all content

Powered by Labrador CMS