Lovforslag om å tvangsoversette prekener til dansk får skarp kritikk

RELIGIONSFRIHET: Dansk lovforslag om tvangsoversetting av fremmedspråklige prekener strider mot menneskerettighetene, mener jurister.

MØTER MOTSTAND: Kirkeminister Joy Mogensen (S) og resten av den danske regjeringens plan om å kreve at prekener blir oversatt til dansk, møter motstand blant menneskerettighetsjurister. (Foto: A. R. Skjoldjensen)
Publisert Sist oppdatert

Den danske regjeringen vil pålegge trossamfunn å oversette prekener på andre språk til dansk. Men det vil være i strid med menneskerettighetene og København-Bonn-erklæringene, påpeker flere danske jurister, ifølge Kristeligt Dagblad (KD).

Det er ventet at den danske regjeringen i februar skal foreslå en kontroversiell lov: Den vil kreve at de som forkynner på andre språk enn dansk, også gjør danske oversettelser av prekene sine offentlig tilgjengelig.

Sylvi Listhaug har tidligere i Vårt Land tatt til orde for å innføre en liknende lov i Norge.

For å lese saken må du være abonnent

Bestill abonnement her

KJØP