Stopp lutheranisering av Bibelen.

Bibel 2011 tydeliggjør kirkens lære. Kan det være riktig?Er vi klar over at Førsteamanuensis i religion ved i UiA, Morten Beckmann har identifisert over 40 vers i Bibel 2011 der oversettelsesvalgene forsterker og underbygger kirkens lære om Jesus og Den hellige ånd. Det er på høy tid å rope et varsko.

Publisert Sist oppdatert

Herved en stor takk til Morten Beckmann, for hans innlegg i avisen Vårt Land den 4. mai. Det er banebrytende. Beckmann går til felts mot oversettelses arbeid i Bibel 2011 og som bærer tydelig preg av et ønske fra oversetterne om å forandre Bibelens ord dit hen at det harmoniserer med kirkens lære, istedenfor omvendt. Han nevner at han i sin egen forskning har identifisert over 40 vers som gjenspeiler en slik tendens. Burde ikke dette få alarmklokkene til å ringe? Bibelselskapet gjør oss alle og spesielt kommende generasjoner en bjørnetjeneste ved at oversettelsesvalgene forsterker og underbygger kirkens lære. Hva skjer hvis læren er feil?

Vi kan vel si at kirkens lære mest går ut på Luthers lære. Det er ingen tvil om at Luther var en meget stor mann og en stor teolog, men på enkelte punkter er teologien hans meget kontroversiell. I den store katekismus kommer han med følgende uttalelse: "Jomfruen fødte en sønn uten synd forat Han kunne bli herre over synden". Det er fare for at denne uttalelsen er Luthers teologiske Akilles hæl.

For det første avskaffer han ved denne uttalelsen Jesus som Menneskesønn, Han som måtte bli oss lik i alle ting. Hebr. 2 og 4. Jesus blir på denne måten umenneskeliggjort. I tillegg er det umulig for den Jesus som Luther innfører å bli en miskunnelig og trofast Yppersteprest siden betingelsen for å bli det var at Han hadde en fallen natur, noe som Luther nekter for.

For å lese saken må du være abonnent

Bestill abonnement her

KJØP