Allsangen får hjerter til å banke

Hadde Martin Luther levd i Trøndelag i dag, kunne Rosenborg-sangen lett blitt til en salme.

– De er så fyndige, sier Marit Paulen om Luthersalmene. Tretten av de, pluss fire han oversatte fra latin, står i den røde salmeboka som brukes i Den norske kirke i dag.
Publisert Sist oppdatert

En isende høstvind raser gjennom oktobermørket, men fra en liten høyde over bygda, lyser Klæbu kirke innbydende. Og inne, mellom to store, sorte kakkelovner og en altertavle som viser «hyrdenes tilbedelse», sitter en liten flokk mennesker og synger sammen. Hvorfor?

Kanskje fordi musikken griper mennesker på en helt spesiell måte? spør 72-år gamle Marit Paulen, som har satt seg på første benk.

– Det hender til og med at jeg ikke klarer å synge med, fordi jeg blir så rørt, sier hun.

For å lese saken må du være abonnent

Bestill abonnement her

KJØP