«Alle» bruker Bibel 2011
OVERSETTELSE: Bibel 2011 har vunnet fram i mange kristne miljøer. Den tilliten kan stå på spill når Bibelselskapet kommer med ny revisjon i 2024, mener Fjellhaug-professor Sverre Bøe.
BRUKER BIBEL 2011: Øystein Gjerme (fra venstre), Ingunn Breistein og Sverre Bøe ser alle at Bibel 2011 har fått bred tillit i kristne miljøer.
Guro Asdøl Midtmageli/Ansgar/Peter Mydske
– Vil enda en bibeloversettelse «spise av den samme kaka», eller føre til mer bibellesning?
Det er forlagssjef i Hermon, Svein Andersen, som spør. Han er utgiver av Bibelen Guds Ord. Samtidig gleder han seg til enda en versjon, når den tidligere katolske presten Kjell Arild Pollestad kommer med ny oversettelse i høst.
De siste 75 årene er det utgitt mer enn 20 ulike oversettelser av hele eller deler av Bibelen på norsk. Samtidig er det kommet oversettelser på samiske språk. I tillegg til Pollestads oversettelse, kommer også Bibelselskapets reviderte utgave av Bibel 2011 i 2024. Da arbeidet med Bibel 2011 startet, var målet å gjøre «en varsom revisjon». Fem år ble satt av. Det skulle ta elleve. 48 mennesker var direkte involvert.
Bestill abonnement her
KJØP