Kultur

På skiltet bak forfatteren står det en klar melding til russiske soldater

UKRAINA: Bøkene hans er forbudt i Russland. Da krigen startet måtte han rømme Kyiv. Nå er Andrej Kurkov klar til å slå tilbake.

Andrej Kurkov er en av Ukrainas mest profilerte forfattere. Men bøkene, som også er oversatt til norsk, har gjort ham upopulær i Kreml.

Nå er forfatteren gått i skjul vest i Ukraina etter å ha blitt oppfordret til å flykte fra hjembyen Kyiv. Som andre ukrainske menn mellom 18 og 60 år, slipper han ikke ut av landet, selv om resten av familien har britiske pass.

– Jeg ville sende familien til London, men vi har bestemt oss for å bli. Selv blir jeg 61 år først i april, og dersom jeg blir bedt om å dra i krigen, så kommer jeg til å dra, sier han på telefon med Vårt Land.

– Hva tenker du om det?

– At jeg er klar til å gjøre det.

---

Andrej Kurkov

  • En av Ukrainas fremste forfattere, født i St. Petersburg i 1961, oppvokst i Kyiv.
  • Fikk sitt litterære gjennombrudd med Døden og pingvinen (Cappelen, 2006), som er oversatt til 21 språk.

---

Flyktet via Lviv

Han har russisk som morsmål. Men i Russland har bøkene hans vært forbudt helt siden 2005. Derfor forlot han hjemmet i all hast da krigen brøt ut.

– Siden 2014 har det også vært forbudt å bringe bøkene mine inn i landet. Jeg har sett mange negative artikler om meg, og da vi bestemte oss for å forlate Kyiv, var det etter at jeg hadde blitt oppringt av to personer som ba meg dra. De visste hva de snakket om, fordi dette var myndighetspersoner, sier han.

BBC har skrevet at Kurkov står på en russisk «most wanted»-liste.

– Jeg kjenner ikke til noen slik liste. Men det står tydelig for meg at dersom russerne finner meg, vil de arrestere meg, sier Kurkov, som i Norge vil være kjent for mange som fast skribent i Dag og tid.

I siste nummer av ukeavisen beskrev Kurkov hvordan han tok farvel med venner, familie og naboer, og flyktet til Lviv. Siden har familien reist videre, til fjellområdet Karpatene på grensen til Romania og Ungarn. Etter først å ha bodd hos venner, har de nå fått låne en egen leilighet av en russisktalende kvinne. Hun etterlot kjøleskapet fullt av mat, og fortalte at dette var til gjestene. Kurkov er slått av solidariteten blant folk:

– Det står parkert private biler i gatene her, med lapper i vinduene som forteller at du kan ringe det og det nummeret hvis du trenger transport til grensen, eller annen hjelp.

Døden og pingvinen er i Norge gitt ut på Cappelen Damm.

Ble oppringt

Kurkov har høstet internasjonal hyllest for sine romaner. Mest kjent er Døden og pingvinen, som er gitt ut på 21 språk, og kom ut på norsk i 2006. Boken handler om det postsovjetiske Kyiv. Hovedpersonen har en pingvin som husdyr, og får jobb som nekrologskribent i en avis som synes å ville være føre var i tilfelle kjente personer skulle dø.

Snart viser det seg at personene som han er blitt bedt om å skrive nekrologer om, omkommer etter tur. Hovedpersonen fatter mistanke, men gjør ikke noe med saken. Han er mer opptatt av hva pingvinen går og grubler på.

– Du er kjent for å ha en komisk penn. Hva vil skje med den i møte med krigen?

– Det var en vanskelig tid for humor etter 2014, med krigen på Krim og i Donbass. Etterpå kom humoren tilbake, men da var den blitt bitrere og svartere enn før. Og jeg tror det samme kommer til å skje nå, sier han.

Etterpå kom humoren tilbake, men da var den blitt bitrere og svartere enn før.

—  Andrej Kurkov om effekten av Krim

Støtter boikott

Nylig skrev Kurkov under på et opprop for en kulturboikott av Russland. Spørsmålet har splittet både litteraturscenen og musikkscenen.

– Mener du dette også skal ramme også enkeltkunstnere og -idrettsutøvere?

– Ja, med unntak av de som viser klar støtte til oss ukrainere, og bruker sin stemme mot krigen. Alt annet må bli underlagt embargo inntil krigen tar slutt, sier han, og legger til:

– Og når det gjelder dem som sitter stille i båten, som ikke sier noe og bare fortsetter å spille Mozart … Ja, da er det faktisk opp til vesten om man vil lytte til deres tolkning av Mozart, eller ikke.

Andrej Kurkov har gjort internasjonal suksess med boken 'Døden og pingvinen'.  Han har også bakgrunn som journalist, fotograf og filmmanusforfatter.

Advarer mot påstandene

Han reagerer kraftig på Putins begrunnelse for å starte krigen, og advarer nordmenn mot å tenke at det er en kjerne av sannhet her.

– Putin sa at han kom til Ukraina for å bekjempe nazister og redde russere. Men de fleste sivile ofre i denne krigen er til nå er russisktalende ukrainere og etniske russere. De største kampene har vært i den østlige og sørlig delen, som har en russisktalende befolkning, sier Kurkov, som selv har russisk som morsmål.

Han legger til:

– Og Ukraina har ikke et eneste nasjonalistisk eller nazistisk parti i parlamentet, ganske enkelt fordi befolkningen ikke ville stemme på dem. Dette er veldig viktig å forstå.

– Ble du overrasket over invasjonen?

– Jeg visste at det var en mulighet. For det har vært tydelig for alle at Putin har brukt millioner på å sende styrkene sine til Ukrainas grenser. Han ville aldri bare si «jeg tulla», og reise hjem igjen. Men likevel, jeg var sjokkert da det faktisk skjedde.

Han ville aldri bare si «jeg tulla», og reise hjem igjen

—  Andrej Kurkov om Putins mobilisering

Overrasket over Zelenskyj

– Hva synes du om måten Zelenskyj har håndtert situasjonen på?

– Jeg er overrasket på en positiv måte. Jeg støttet ikke Zelenskyj før krigen, og vet ikke i dag om jeg vil stemme på ham igjen. Men han gjør det alle presidenter skal gjøre i en slik situasjon, og jeg er glad for at regjeringen har vært så tydelige fra starten av, at de viser at de er i Kyiv og at de står i kampen. Det tror jeg fører til en høy moral både i folket og i hæren.

– Men vil det forbli slik?

– Ja, det tror jeg. Dette er et spørsmål om landets overlevelse. Og jeg tror at hvis krigen fortsetter, vil halvparten av befolkningen dra sin vei, fordi de setter frihet høyere enn Putins verdier om «sikkerhet og stabilitet». Ukrainerne vil ikke bli værende og risikere straff for å ha publisert ting på Facebook, slik vi ser i Russland.


Heidi Marie Lindekleiv

Heidi Marie Lindekleiv

Heidi Marie Lindekleiv er journalist i kulturavdelingen i Vårt Land.

VL anbefaler

1

1

1

Annonse
Annonse

Mer fra: Kultur