Bare ett evangelium er oversatt til tegnspråk

Ingen av verdens 70 millioner døve har tilgang på hele Bibelen på sitt eget hjertespråk. Bare Evangeliet etter Lukas finnes på norsk tegnspråk.

Fader vår: – Når du skal vise at det er en bønn, ser du opp mot himmelen mens du ber. Det poenget går tapt hvis du bare ser rett fram mens du tegner, sier Lønning.
Publisert Sist oppdatert

Det finnes mellom 400 og 500 tegnspråk i verden. De er å betrakte som selvstendige språk. Bare på 40 av disse språkene finnes deler av Bibelen – hele Bibelen finnes ikke på noen av språkene. United Bible Societies ser det nå som en hovedoppgave å gjøre noe med det at mindre enn 2 prosent av verdens døve har sett evangeliet.

Forstod endelig

For en hørende er det vanskelig å skjønne hvor stort savnet er. Da Lukasevangeliet i sin helhet ble presentert på tegnspråk for 15 år siden, var det en som for første gang oppdaget at den fortapte sønn ikke var død, men bortreist. En annen skjønte for første gang at «Fader Vår» er en bønn.

For å lese saken må du være abonnent

Bestill abonnement her

KJØP