– Paul Celan skrev fra ytterkanten av

– Historien gjentar seg ikke på samme måte, man får seg alltid en overraskelse. Da gjelder det å være våken, og det var Paul Celan, sier oversetteren av en av etterkrigstidens største poeter.

SAMTALE: – Jeg føler meg snakka til som et menneske, selv om jeg ikke umiddelbart kan begripe hvorfor, sier forfatter og oversetter Øyvind Berg om Paul Celans dikt.
Publisert Sist oppdatert

Det er 100 år siden Paul Celan, opprinnelig Paul Antschel, ble født i dagens Ukraina. Øyvind Berg har lest, oversatt og levd med en av 1900-tallets aller største lyrikere gjennom hele sitt forfatterliv. Nå er hans gjendiktninger av Celans dikt og prosa utgitt i Etterlatt, en revidert og utvidet utgave av boka som først kom i 1996.

– Celan har vært en veldig skjerpende stemme å ha inni seg et sted. Skjerpende på flere måter, fordi han skrev forbilledlig, samtidig som han skrev på måter jeg ikke kunne gå i fotsporene til, sier Berg over telefonen fra Kristiansand der han bor.

– Hvordan da?

For å lese saken må du være abonnent

Bestill abonnement her

KJØP