Hvis du ikke har lest grunnteksten, hvem vet om ikke det er Steve Bannons versjon av Shakespeare du blir servert?
Når forestillingen om velferd og vekst fordamper, kommer fortellingene som har formet kulturen vår tydeligere til syne.
An underground train painted with William Shakespeare's heroes, carries passengers and waits for a signal, in Moscow, Russia, Tuesday, May 24, 2016. The Moscow metro unveiled a train to mark the language and literature of William Shakespeare on the 400th anniversary of his death. (AP Photo/Pavel Golovkin)
Pavel Golovkin
William Shakespeare døds– og fødselsdag ble markert 23. april også i år, og den britiske dikteren og dramatikeren er i vinden som aldri (eller alltid) før. To nye utgivelser knytter William Shakespeare til dagens USA. Den kjente Shakespeare-forskeren James Shapiro er aktuell med Shakespeare in a Divided America. Boka handler om hva Shakespeare – og de mange tolkningene av hans verk i USA – kan si om Nord-Amerikas fortid og fremtid. Jeffrey R. Wilson har gitt ut boka Shakespeare and Trump, med en undertittel som betoner hvor moderne Shakespeares politikk var, og hvor teatralsk Donald Trump er.
Som kritiker Rhodri Lewis påpeker i en samleanmeldelse i Times Literary Supplement, er timingen for bokutgivelsene god, gitt det forestående presidentvalget. Men i tillegg har vi koronakrisa, og kriser er avslørende. For den som vil se, står skillelinjene i det amerikanske samfunnet enda tydeligere fram nå. Jo lenger den falske tryggheten som har fylt gapet lekker ut som tall på døde og arbeidsledige, jo mer fremheves splittelsene i relieff.
LES OGSÅ:Ny bok går i spora etter nynazistane: – Ein ekte grøssar frå verkelegheita