Musikk

Gamle salmer om igjen – gjerne på norsk

Norske lovsanger er i vinden, det samme er nye versjoner av gamle salmer.

– Det var en tid da alt det fete kom fra USA, slik er det ikke lenger. Det er et stort miljø i Norge som skriver lovsanger på norsk eller oversetter engelske tekster, sier David André Østby, lovsangsansvarlig i Filadelfiakirken i Oslo og ansvarlig for lovsangslinjen ved Filadelfia Bibelskole Oslo.

Student ved lovsangslinja, Martin Gulbrandsen (20) fra Bærum, er enig.

– Det er mange bra låter fra norske lovsangsband. Det er noe eget å synge på mitt eget språk. For meg er det større å synge «jeg elsker deg» enn «I love you», sier han.

LES OGSÅ: 8 tips til lovsangsledere

Medstudent Elisabeth Kvilesjø liker også norsk språk på lovsanger og salmer, og oppgir «Lær meg å kjenne dine veier» som sin favorittlovsang akkurat nå.

– I menigheten hjemme på Ski kan vi nesten ikke bruke engelske tekster siden mange blir fremmedgjort av det, forklarer hun.

– Mangler teologisk kompetanse

En utfordring med lovsang, ifølge Østby, er at de fleste som er lovsangsmusikere kommer inn i tjenesten via musikken, og ikke via teologien. Det kan forklare hvorfor moderne lovsang blir kritisert for å være enkel i innholdet.

LES OGSÅ: Vil du skrive lovsanger?

Gulbrandsen synes det er dumt at den teologiske kompetansen er en selvfølge for pastorer, men ikke for lovsangsledere og -komponister.

– Musikken er som et slags lim, og jeg vil påstå at sanger preger oss mer enn talene gjør. Jeg hører i hvert fall mer på lovsang i hverdagen enn taler, og formes av det, sier han.

‘Jeg elsker deg’-sanger

Moderne lovsanger er også blitt kritisert for mye følelser og lite konsistens.

– For enkelte kan det å si «jeg elsker deg» være vanskelig å si, til og med til barna sine, da føles det kleint å synge i en forsamling, sier David André Østby.

Han mener likevel at man de siste 5-10 årene har beveget seg bort fra subjektive «jeg elsker»-sanger til sanger som handler om objektive sannheter om Gud.

– Det er sant at mange sanger er banale, men det er et seigt rykte. Tekstrikdommen er mye større enn før, mener han.

LES OGSÅ: Vingeklippet av lovsangen

– Gullkorn rett fra boka

Martin Gulbrandsen har også lagt merke til denne tendensen.

– Det er veldig populært med nye versjoner av gamle sanger og salmer, sier Martin og viser til at til og med det australske lovsangsbandet Hillsong henter inspirasjon fra salmeskatten.

– Dette er jo gullkorn rett fra «Boka», fortsetter han.

Kvilesjø håper på enda mer bredde også i temaer.

– Vi trenger sanger om flere temaer enn Guds storhet, sier hun.

Les mer om mer disse temaene:

Vårt Land anbefaler

1

1

1

Annonse
Annonse

Les dagens papirutgave

e-avisen

Mer fra: Musikk